Acompañamos a comunidades pesqueras, empresas e instituciones en proyectos de salmones, tilapia, barramundi, macroalgas y pesca artesanal — desde el diseño técnico hasta la operación y el impacto ambiental.
We support fishing communities, companies and institutions on salmon, tilapia, barramundi, macroalgae and artisanal fisheries projects — from technical design to operations and environmental impact.
Diseñamos, evaluamos y acompañamos proyectos acuícolas con foco en sostenibilidad, eficiencia operativa y articulación con el territorio.
We design, evaluate and support aquaculture projects with a focus on sustainability, operational efficiency and local partnerships.
Diseño de sistemas de cultivo, fondeo, hatchery y operación — adaptados a la realidad oceanográfica de cada sitio.
Cultivation, anchoring, hatchery and operations design — tailored to each site's oceanographic conditions.
Levantamientos batimétricos, temperatura, surgencia, oleaje y aptitud productiva para asegurar la viabilidad del proyecto.
Bathymetric surveys, temperature, upwelling, wave exposure and productive suitability to ensure project viability.
Acompañamiento en producción de semilla, inducción reproductiva, fijación y desarrollo previo al traslado al mar.
Support for seed production, reproductive induction, fixation and pre-deployment development.
Protocolos de monitoreo, registro fotográfico, control de biofouling y trazabilidad operativa con la pesca artesanal.
Monitoring protocols, photo records, biofouling control and operational traceability with artisanal fishers.
Métricas ambientales, alineamiento con ESG corporativo y bases para el desarrollo de carbono azul en etapas piloto.
Environmental metrics, alignment with corporate ESG and the basis for blue-carbon development in pilot stages.
Diseño de gobernanza, definición de roles y distribución equitativa de beneficios con asociaciones y áreas de manejo.
Governance design, role definition and equitable benefit-sharing with associations and management areas.
Trabajamos con especies clave para Chile Centro-Norte, articulando producción y conservación.
We work with key species for North-Central Chile, balancing production and conservation.
Optimización productiva, bienestar animal y eficiencia operativa.
Production optimization, animal welfare and operational efficiency.
Diseño de sistemas RAS, calidad de agua y desarrollo productivo.
RAS systems, water quality and productive development.
Estudios de prefactibilidad y modelos de cultivo para Chile.
Pre-feasibility studies and cultivation models for Chile.
Cultivo de Macrocystis pyrifera y otras especies de la costa chilena.
Macrocystis pyrifera and other species along Chile's coast.
Áreas de manejo, repoblamiento de erizo y modelos colaborativos.
Management areas, sea-urchin restocking and collaborative models.
Levantamiento técnico de un sistema productivo de macroalgas y repoblamiento bentónico, articulado con la pesca artesanal de la Cuarta Región.
Technical assessment of a macroalgae production and benthic-restocking system, in partnership with artisanal fishers of Region IV.
Samaki Consultores SpA es una consultora chilena especializada en proyectos acuícolas en la costa Centro-Norte. Acompañamos a operadores, asociaciones de pescadores e instituciones articulando rigor técnico, conocimiento territorial y visión de largo plazo.
Samaki Consultores SpA is a Chilean consultancy specialized in aquaculture projects along the North-Central coast. We support operators, fisher associations and institutions by combining technical rigor, local knowledge and a long-term view.
Samaki significa "pez" en suajili — un recordatorio de que el mar es una red global que se cuida desde lo local.
Samaki means "fish" in Swahili — a reminder that the sea is a global network cared for locally.

Experiencia en salmonicultura, acuicultura emergente y trabajo con comunidades costeras de Coquimbo.
Background in salmon farming, emerging aquaculture and work with Coquimbo's coastal communities.
LinkedInConversemos. Trabajamos con operadores, asociaciones de pescadores, instituciones públicas y privadas en toda la costa Centro-Norte.
Let's talk. We work with operators, fisher associations and public/private institutions across the North-Central coast.
Agenda una conversación de 30 minutos para evaluar la viabilidad de tu proyecto y próximos pasos.
Book a 30-minute call to assess your project's viability and next steps.
Escríbenos → Email us →